Translation of "dato l'" in English


How to use "dato l'" in sentences:

Boyd e Ava gli hanno dato l'ordine di ucciderti.
Boyd and Ava intended that man to kill you.
O chi ti ha dato l'autorità di farlo?.
Who gave you this authority to do them?"
Mi dispiace se ti ho dato l'impressione sbagliata.
[groans] I'm sorry I gave you that impression.
Chi ha dato l'ordine di sparare?
Who gave the order to fire?
E' molto difficile pensare chiaramente al benessere e penso di avervi dato l'idea di quanto difficile sia.
It is very difficult to think straight about well-being, and I hope I have given you a sense of how difficult it is.
Questo progetto mi ha davvero dato l'energia, giorno per giorno, al risveglio, per cercare di fare qualcosa di interessante.
This has really invigorated me day-to-day, when I wake up, to try and do something interesting with my day.
Era dato l'ordine di non forzare alcuno a bere, poiché il re aveva prescritto a tutti i maggiordomi che lasciassero fare a ciascuno secondo la propria volontà
In accordance with the law, the drinking was not compulsory; for so the king had instructed all the officials of his house, that they should do according to every man's pleasure.
So che non le hanno dato l'artiglieria.
I understand you've been given no artillery.
Nessuno sa chi aveva dato l'ordine.
No one knows who gave the order.
E non domandai... chi aveva dato l'ordine perché non aveva niente a che vedere con gli affari.
I didn't ask who gave the order, because it had nothing to do with business.
La consegna della bomba era una missione segreta, e non fu dato l'allarme.
Because our bomb mission had been so secret no distress signal had been sent.
Scusami se ti ho dato l'impressione sbagliata.
I'm sorry if I gave you the wrong idea.
La prima che mi hanno dato l'ho buttata nell'oceano!
The first one they gave me... i threw it into the ocean.
Non potrò mai ringraziarla abbastanza per avermi dato l'opportunità di risolvere il delitto della Pantera Rosa.
I can't thank you enough for giving me... the opportunity to solve the Pink Panther murder.
La contea di Orange ci ha dato l'occasione di ascoltare e porre delle domande a un agente della narcotici in incognito che si batte per noi per sconfiggere la terribile epidemia della Sostanza M.
The county of Orange has provided us with a chance to hear from and put questions to an undercover narcotics agent who is out there on our behalf fighting this awful Substance D epidemic.
Ti ho dato l'indirizzo sbagliato, ma tu sei arrivato a quello giusto, non è così?
I gave you the wrong address but you showed up at the right one didn't you?
Grazie di avermi dato l'opportunità di parlare con lei.
Thank you for the opportunity to... To discuss it with you. I appreciate it.
Ce l'avevo, ma poi ha preso il Master e gli hanno dato l'ufficio accanto al mio.
I did, but once he got his master's, they gave him an office next to mine.
Chi ha dato l'ordine di utilizzare le armi per andare a riprenderla?
Who gave the order to use guns to retrieve her?
Per questo mi hai dato l'incarico?
Is that why you brought me in?
Ohi ti ha dato l'autorità di promuovermi capo?
Who gives you the authority to put me in charge?
Il generale Schwedler ha dato l'ordine Valchiria e ha isolato il quartier generale.
General Schwedler has issued the Valkyrie orders and has sealed off headquarters.
E io ti assicuro che faro' tutto il necessario per aiutarti a trovare la persona che ha ucciso tuo figlio, e le persone che hanno dato l'ordine.
And I promise I'll do whatever it takes to help you find the person that killed your son and the people behind the hit.
Saranno pronte ad assaltare l'edificio non appena verra' dato l'ordine.
They'll be prepared to storm the building as soon as the order's given.
Il mio redattore mi ha dato l'ok per un approfondimento, hai qualcosa per me?
My editor OK'd a follow-up. You got anything for me?
Sono entrato nella tua casa e tu non m'hai dato l'acqua per i piedi; lei invece mi ha bagnato i piedi con le lacrime e li ha asciugati con i suoi capelli.
I came into your house; you did not give me water for my feet: but she has been washing my feet with the drops from her eyes, and drying them with her hair.
Beh, forse tu mi hai dato l'ispirazione per tornare.
Well, maybe it was you who inspired me to come back.
Sì, be', mi hai appena dato l'anello, razza di bastardo!
Well, because you just gave me a ring, motherfucker!
Io non sarei cambiata se qualcuno non me ne avesse dato l'occasione, quindi... se ne merita una anche lei.
I couldn't have changed if I wasn't given a chance, so... She gets one, too.
(Dato l'accordo tra il Parlamento e il Consiglio, la posizione del Parlamento in prima lettura corrisponde all'atto legislativo finale, il regolamento (CE) n....)
(As an agreement was reached between Parliament and Council, Parliament's position corresponds to the final legislative act, Regulation (EU) No 607/2013)
E' vero che lei ha dato l'ordine di attaccare le difese aeree algerine?
Is it true that you gave the order to take the Algerian air defenses offline?
Nel 2008 hanno dato l'informazione al governo della Georgia, proponendogli un accordo che loro hanno accettato.
In 2008 they took this information to the Georgian government and they offered them a deal. The Georgians agreed.
Il Governatore mi ha dato l'autorita', e io ti ho scelto come partner.
Governor gave me jurisdiction- I'm making you my partner.
Chi ha dato l'ordine di attaccare?
Who gave the order to attack?
La madre di Claire mi ha dato l'indirizzo.
Claire's mom gave me her address.
Sono molto felice di questo lavoro... e io apprezzo molto che mi hai dato l'opportunità di...
Well, I'm very happy in this job, and I really just appreciate the opportunity to...
Hai detto che potevo venire con te, se ti avessi dato l'acqua.
You said I could come with you, if you got your water.
La tua venuta qui mi ha dato l'opportunita' di ottenere il controllo della Tekken.
Your coming here give me the opportunity to take control of Tekken.
Voglio sapere chi ha dato l'imbeccata.
But who did it originate with? I mean...
Non di tuo padre per aver dato l'ordine... né mia per averlo eseguito.
Not your father for ordering the hit or me for carrying it out.
Perché hai dato l'acqua a quell'essere?
Why did you give it water?
27 e gli ha anche dato l'autorità di giudicare, perché è il Figlio dell'uomo.
27 and he gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.
Ci ha mandate in una delle migliori scuole della città e ci ha dato l'educazione migliore.
He sent us to one of the best schools in the city and gave us the best education.
Improvvisamente, il 9% sparisce, e nessuno, ancora oggi, riesce a mettersi d'accordo su quello che è successo, perché nessuno ha dato l'ordine, nessuno l'ha chiesto.
All of a sudden, nine percent just goes away, and nobody to this day can even agree on what happened because nobody ordered it, nobody asked for it.
Le ho dato l'aspirina. Le ho dato farmaci per attenuare la tensione del cuore.
I gave her aspirin. I gave her medications to relieve the strain on her heart.
Le abbiamo dato l'opportunità di unirsi alla classe.
We gave her the opportunity to come to the class.
Ad un terzo lo abbiamo dato, l'hanno stracciato, sono venuti da noi dicendo: "Sig. Sperimentatore, ho risolto x problemi.
A third of the people we passed it to, they shredded it, they came to us and said, "Mr. Experimenter, I solved X problems. Give me X dollars."
Questo da l'impressione che - ha dato l'impressione a milioni di persone nel mondo che i soldati USA sono persone disumane.
That gives the impression, has given the impression, to millions of people around the world that U.S. soldiers are inhuman people.
perché tu, Dio, hai ascoltato i miei voti, mi hai dato l'eredità di chi teme il tuo nome
Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.
2.0698370933533s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?